‘Küçük Prens’in Yazarından ‘Gece Uçuşu’ Romanı Türkçede!

‘Küçük Prens’le milyonlarca okurun kalbine dokunan Antoine de Saint-Exupéry’nin ‘Gece Kuşu’ adlı romanı Timaş Yayınları tarafından Türkçede yayımlandı.

Antoine de Saint-Exupéry’nin pilotların dünyasına ışık tuttuğu ‘Gece Uçuşu’, Sibel Kuşca Güngörmedi tarafından Fransızca aslından Türkçeye çevrildi.

Her bir karakterin incelikle işlendiği, gecenin tüm güzelliği ve ürkütücü karanlığıyla boy gösterdiği, ölümle yaşam arasında gezinen ‘Gece Uçuşu’nun odağında da Antoine de Saint-Exupéry’nin diğer eserlerinde olduğu gibi uçmakla yaşamak arasındaki tutkulu ilişki bulunuyor.

”Şili, Paraguay ve Patagonya’dan havalanan üç posta uçağının hedefi, Buenos Aires’teki havalimanıdır. Gece uçuşlarının gediklisi pilotlardan birinin şansı, ne yazık ki diğerlerininki kadar yaver gitmez. Bazıları için yıldızlarla süslü bir cennet bahçesi gibi açılan gece, diğerleri için fırtına ve karanlıkla örtülü bir kâbusa dönüşür.” Tanıtım bülteninden

Saniye Kaya
Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi – Arkeoloji.
Sanat Karavanı Genel Yayın Yönetmeni.

Leave a Reply

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Devamını oku:
İKSV, 3 Ayını Paris’te Geçirecek Misafir Sanatçı Arıyor!

İstanbul Kültür Sanat Vakfı, Paris'in önde gelen sanat kurumlarından Cité Internationale des Arts’ta 20 yıllığına kiralanan Misafir Sanatçı Programının Türkiye...

Kapat