‘Vertigo: Ölüler Arasında’ Kitabı Türkçeye Çevrildi!

Dünyaca ünlü yönetmen Alfred Hitchcock’un sinema uyarlamasıyla tanıdığımız, Pierre Boileiau ve Thomas Narcejac’ın kaleme aldığı ‘Vertigo: Ölüler Arasında’ Türkçede yayımlandı.

1958 yılında Hitchcock tarafından ‘Vertigo’ adıyla film haline getirilen eser, Pierre Boileiau ve Thomas Narcejac’ın en popüler kitabı haline gelmişti. Sarsıcı ve yazınsal derinliği yüksek polisiye romanlardan olan ‘Vertigo: Ölüler Arasında’, İkinci dünya savaşı yıllarında psikolojik sorunları nedeniyle polislikten emekli olmuş Flavières’in bir arkadaşının ricasıyla bir dedektiflik işi üstlenmesi sonucu yaşadıklarını konu alır. Hem bir aşk hikayesi hem de gizemli olaylar Flavières’in yolculuğunu karmaşık hale getirir.

Ona aldığı gri takımı giyiyordu. Rüyalarından hatırladığı gibiydi. Tıpkı geçmişte Seine kıyısında yaptığı gibi ona yaklaştı; parfümünü kokladı, sonbaharda toprağın, ezilmiş yaprakların, ölen çiçeklerin kokusuydu. Flavières, bir eli göğsünde, ağzı açık, uyurgezer gibi ilerliyordu. Bu kadarı fazlaydı. Gücü tükeniyordu.

‘Vertigo: Ölüler Arasında’, Alakarga Yayınları etiketiyle raflardaki yerini aldı.

Saniye Kaya

Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi – Arkeoloji.
Sanat Karavanı Gündem Editörü.

Leave a Reply

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Devamını oku:
‘Tarih Hayal Mahsulü Olamaz’ Hatay Arkeoloji Müzesi

Tarihinin en derin olduğu şehirlerden biri Antakya. Paleolitik Çağ’da başlayarak tarihi boyunca her dönemde önemli bir yaşam alanı olmuştur. Öyle...

Kapat